Эта статья перечисляет тропы литературного произведения Её звали Делия (ещё одна отходная жанру ужасов) с буквы К.

За составление списка мы приносим свои благодарности сайту Posmotre.li.

Предупреждение: детальное перечисление и анализ клише и стереотипов может частично или полностью раскрыть сюжет или другие нюансы произведения. Кроме того, их количество может время от времени пополняться.

Список тропов, клише и стереотипов

  • Кнопка берсерка: Смерть Делии сводит с ума инспектора Гэлбрайта, хотя он видел ее только один раз в жизни. В итоге он забивает себе в голову, что он ну просто обязан поймать человека, который руководил операцией, после которой девочка умерла.
  • Культурно подкованный гопник: Когда Гэлбрайт, родившийся в Глостере, но уехавший студентом в Портленд, возвращается обратно Англию (правда, лишь в Лондон), он считает себя слишком правильным по сравнению с англичанами. Кроме того, в произведении описаны немцы, живущие в Америке, при этом ненавидящие её.
  • Кирпич: Около сто тысячи слов, среди которых мало диалогов, но много псевдофилософских рассуждений о том, в чём автор вообще не разбирается – вот то, что представляет собой этот фанфик.
  • Крутой, но тупой: Во время своего пребывания в Портленде Гэлбрайт использует свое положение инспектора полиции, чтобы произвести впечатление на людей. Вкратце он их запугивает своим удостоверением личности. Когда он летит в Лондон, то он понимает, что там ему это не сойдёт с рук.
  • Круто, но бесполезно: D.O.O.R. — суперкомпьютер, моделирующий виртуальную реальность. Пользы от него практически никакой, и когда Гэлбрайт рассказывает о своих впечатлениях от чтения снов этой машины так, как будто он посмотрел фильм, то учёные явно проникаются этой идеей, ведь это может дать им шанс использовать свои достижения хоть с какой-то пользой.